都曾殖民统治过菲律宾,为啥英语就成了主流语言,西班牙语却没有

56

提到菲律宾的语言,大家都会不约而同地想到菲律宾语和英语。而菲律宾会使用英语的最大原因就在于过去被美国殖民统治的历史。这就不禁令人疑惑,在美国殖民统治前,西班牙才是第一个殖民统治菲律宾的国家。那么为什么英语到现在还可以是菲律宾主流使用的语言,而西班牙语却几乎无人问津了呢?# 菲律宾语言环境 #

菲律宾语言环境

菲律宾语言环境

虽然是一个东南亚国家,但是英语的使用却在菲律宾随处可见。像是街道随处可见的店铺招牌,人们的日常沟通,像是菲律宾电视剧中也经常能看到男女主角频繁使用英文的场景。这不禁让人疑惑,都是曾经的殖民统治者,西班牙语怎么就没见几个菲律宾人用过呢?

菲律宾历史最初的时候,官方语言并不统一。作为一个群岛国家,在通讯工具不发达的旧时代,菲律宾各个岛屿有自己的沟通语言,五花八门花样繁多。后来,随着哥伦布发现这个国度,西班牙殖民者踏上了这方净土。

菲语言环境

西班牙人初到菲律宾时,在沟通方面非常困难。整个菲律宾差不多有170多种用于沟通的方言,几乎是换一座岛屿就要换一个翻译人员的程度。为了更好地对菲律宾进行殖民统治,西班牙殖民者也曾试图从文化领域打开豁口,首当其冲的就是对当地的语言环境进行全面而大规模的改造。

然而,在几经尝试之后,西班牙殖民者们发现在当时现有的人力、物力的投入不足以改变菲律宾的语言状况、实现统一使用西班牙语。于是,他们退而求其次,选择了用拉丁字母沟通,保留了菲律宾用当地土著语言沟通的主流情况。这也造成了即便曾经殖民统治过菲律宾,但是会讲西班牙语的菲律宾人却没几个的情况。

菲语言环境

并且,西班牙人虽然殖民统治了菲律宾。但是自己人移民到这里的情况却是极少数的,这也使得菲律宾整个西班牙语的使用氛围并没有被带动起来。再到后来,会西班牙语在西班牙殖民统治期间,成为了身份的象征。本地人只有极少数的上层人士才能接触学习西班牙语,底层群众更加失去了学习西班牙语的机会。

西班牙语也曾被频繁使用

在美国成为菲律宾新的殖民统治者后,西班牙语的使用不再是身份的象征,不少人开始学习这门语言。在本身上层人士会西班牙语的基础上,其他人士也开始运用这门语言,导致在繁华的城市,西班牙语成为了主流语言。英语虽然普及得很好,使用人数众多,但是几乎没有撼动上层人士使用西班牙语的情况。

菲律宾语言环境

这种情况一直持续到了日本发动战争时候。日本人的来临打乱了菲律宾当时的语言状况。由于战争原因,不少人逃离自己的居住地,远走他乡。这就使得原本聚集在一起的西班牙使用者们分散开来了,他们到了新地方后由于人数过少,不够带动其他人使用西班牙语。同时,被分散后,他们大多没有回到原居住地,再重新建造起西班牙语的使用地区。

当然了,就现下的菲律宾来说,西班牙的影子也不是完全没有的。因为曾经的殖民统治,菲律宾目前仍有地区大面积使用西班牙语,但是相比于英语来说,就少得可怜了。而且一些词汇的发音,也是由西班牙语演变来的。

菲律宾语言环境

虽然语言方面,西班牙语并没有成为主流。但是西班牙文化对菲律宾的影响却是切切实实的,包括大教堂在内的不少当地的建筑物都带有着浓郁的西班牙色彩,不少的装潢也有西班牙风情。不少的菲律宾人的血脉中,也流淌着来自西边的血统。西班牙的印记,一直隐晦地存在在菲律宾的大街小巷之中,从未完全消失过。

菲律宾的英语

更多精彩内容:

上一篇:42岁的帕奎奥闲不住,今年八月对决不败拳王,猛虎要再度出山

下一篇:菲律宾儿童权益待提高,色情直播明码标价,不少还是亲生父母拍摄

注:本文为在菲言菲原创作品,未经授权严禁转载

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.